El Catalán: Una de las tres Lenguas Propias de Aragón
No hay un solo diputado de las Cortes de Aragón que no sepa que en la Franja del Ponent –como dicen sesgadamente en Cataluña– no se habla castellano, pero más de uno dirá que es chapurreau y otros querrán que sea antes eso, o polaco, que un dialecto de la lengua catalana. Y si es preciso, a falta de un nombre propio, le atribuirán muchos para mayor confusión. Con lo sencillo que sería declarar que en Aragón se da el catalán como las borrajas. Pero no, antes muertos que sencillos.
No entiendo que no lo entiendan. Para mí es catalán de Aragón, para Marcelino no lo sé, aunque es la lengua que utilizó hasta que empezó la escuela a los ocho años. Esto es parte de un post sobre un tema de actualidad, que si quieres, puedes seguir leyendo, pinchando en el enlace…
zaragozaciudad.net/casablancaexiste/2008/081101-el-catalan-una-de
Notificar sobre contenido inadecuado



Agosto 12th, 2008 at 8:14 pm
vaya tontería dice el artículo, al final de su segunda línea. Cómo no se va a hablar castellano en las comarcas orientales de Aragón… Flipante que esto lo diga una persona que supuestamente está preparada…
Agosto 25th, 2008 at 11:53 am
A mi lo que me duele es la falta de pluralidad lingüística de nuestra televisión autonómica. Somos la única comunidad de España cuya televisión pública no emite, al menos durante unas horas, en todas las lenguas del territorio. En Navarra además de la ETB vasca, es que incluso TVE en su desconexión regional tiene una parte del informativo en euskera. En Asturias se habla una parte de la televisión en bable y así en todas la regiones con más de un idioma. Aquí, Aragón Televisión debería hacer una de estas dos cosas: O hacer desconexiones temporales en la zona catalanoparlante y en la que se habla aragonés, para que esos aragoneses puedan oír en sus lenguas propias parte de la programación en su televisión, que pagan igual que el resto de aragoneses. O, como hace el regional de TVE en Navarra, emitir una parte de la programación en esos idiomas minoritarios para todo el territorio aragonés. Yo, que soy castellanoparlante de Zaragoza, prefiero la segunda opción, pues a pesar de no hablar ni catalán ni aragonés, creo que sería de gran ayuda para la comprensión, integración y unión de todo Aragón el acostumbrarnos a oír las 3 lenguas para sentirlas como propias las tres, aún si no somos hablantes de alguna de ellas. De esta manera nos respetaríamos y conoceríamos mejor todos los aragoneses y tendríamos conciencia de lo que de verdad es Aragón, con toda su grandeza cultural, lingüística y artística.
Noviembre 13th, 2008 at 3:55 pm
yo kiero estudiar la lenguas